El Tratado de Vitruvio ilustrado : los dibujos de la basílica = The Vitruvian treaty illustrated. The basilica drawings

Juan Calduch Cervera


DOI: https://doi.org/10.20868/cn.2014.2961

Texto completo:

PDF

Resumen


Resumen

Los dibujos del levantamiento de un edificio suponen, ya, un alto grado de abstracción o conceptualización que consiste en traducir en elementos gráficos la información aportada por la imagen sensible. Cuando el paso entre la visión del edificio a  su imagen dibujada está mediatizado por el lenguaje hablado o escrito, el dibujo es más elocuente del pensamiento de quien lo traza que del autor que lo describe o la realidad a la que se remite. Los dibujos de la basílica antigua elaborados a partir del tratado de Vitruvio por Fra Giocondo (1511), Cesariano (1523), Palladio (1556, 1570), Perrault (1673) Galiani (1758) y Ortíz y Sanz (1778), así como sus diferencias, más que la idea del tratadista romano, nos permiten conocer los intereses que movían a sus respectivos autores.

Abstract

Any drawing representing a building implies by itself a high level of abstraction and conceptualization, because it supposes the translation into graphic elements of all the complex information kept by our senses. This situation becomes even more extreme when this process does not begin from the direct observation of the building, but from a spoken or written language. For this reason, the drawing of a building which has been described in a narration, talks on fact more about its author’s point of view, than about the one who is describing it, or even more than the real building itself. The drawings of the basilicas using Vitruvius’ treatise as a reference, and made by Fra Giocondo (1511),  Cesariano (1523), Palladio (1556, 1570), Perrault (1673),  Galiani (1758) and Ortiz y Sanz (1778), more than talking about roman’s author ideas, allow us to know the thoughts of their respective authors.

Referencias


Ackerman, James S., 1998, The reinvention of Architectural drawing 1250-1550, Londres: Sir John Soane’s Museum.

Aristóteles, 2010, Retórica, Madrid: Alianza.

Barbieri, Franco, et alt. (a cura di), 2008, Palladio 1508-2008. Il simposio del cinquecentenario, Venecia: Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio; Marsilio.

Battisti, Eugenio, 1976, Filippo Brunelleschi, Venezia: Electa.

Calzada Echevarría, Andrés, 2003, Diccionario clásico de arquitectura y bellas artes, Barcelona: Ediciones del Serbal.

Carpo, Mario, 1998, L’architettura nell’età della stampa, Milán: Jaca Book.

Castañeda, Joseph, 2007 [1761], Compendio de los diez libros de arquitectura de Vitruvio escrito en Francés por Claudio Perrault, de la Real Academia de las Ciencias de París, traducido al Castellano por…, Sevilla: Extramuros Edición S.L, (facsímil de la edición de Madrid Imprenta de D. Gabriel Ramirez).

Cellauro, Louis, 1998, “Palladio e le illustrazioni del 1556 e del 1567 di Vitruvio” (pp. 55-128) en: Saggi e memorie di storia dell’arte, XXII.

Cellauro, Louis, 2000, “Disegni di Palladio e di Daniele Barbaro nei manoscritti preparatori delle edi- zioni del 1556 e del 1567 di Vitruvio”, (pp. 45-57) en: Arte Veneta, vol. 56 (nº I).

Cesariano, Cesare, 1521, Di Lucio Vitruvio Pollione de architectura libri dece traducti de latino in vul- gare affigurati: commentati et con mirando ordine insigniti..., Como: Gotardo da Ponte.

Chastel, André, 1965. “Palladio et l’escalier”, (pp. 11-22) Vicenza: Bolletinio del Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio, VII, parte II

De Fusco, Renato, 1983, [1973], Segni, storia e progetto dell’architettura, Roma-Bari: Laterza.

Di Teodoro, Francesco P., 2002, “Vitruvio, Piero della Francesca, Raffaello: note sulla teoría del diseg- no di architettura nel Rinascimento”, (pp.35-54) Annali di Architettura, Rivista del Centro Internazionale di Storia della Architettura Andrea Palladio di Vicenza, nº 14.

Durantino, Francesco Lucio, 1535, [1524] M. L. Vitruuio Pollione de architectura traducto di Latino in vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito..., Venezia: Giovanni Antonio & Pietro Nicolini da Sabbio.

Fernández Gómez, Margarita, 1999, La teoría clásica de la arquitectura. Clasicismo y Renacimiento, València: Servicio de Publicaciones de la Univesitat Politècnica de Valéncia.

Forssman, Erik, 1966, “Palladio e Daniele Barbaro”, (pp. 68-81) Bolletino del Centro Internazionale di Storia della Architettura Andrea Palladio, Vicenza nº VIII parte II.

Fra Giocondo, 1511, M. Vitruvius per Jocundum casti- gatior factus cum figuris et tabula..., Venezia: Giovanni da Tridentino.

Gros, Pierre, 2006, Palladio e l’antico, Venecia: Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio: Marsilio.

Llorens, Tomàs, 2003, “Clasicismo y modernidad en el arte del siglo XX” (pp. 13-27) en Arnaldo, Javier, 2003, Clasicismo y modernidad, Madrid: Fundación Colección Thyssen-Bornemisza.

Loçano, Francisco, 1977, [1582], Los diez libros de Architectura de Leon Baptista Alberto..., (edición facsímil de la edición original de Madrid) València: Albatros.

Martin, Jean, 1547, Architecture ou Art de bien bastir de Marc Vitruve Pollion Autheur romain antique mis de latin en Francoys, par…, Paris : Jacques Gazeau.

Melot, Michel, 2010, [2007], Breve historia de la imagen, Madrid: Ediciones Siruela.

Morris, Charles, 1962, [1946], Signos, señales y conducta, Buenos Aires: Losada.

Moya, Luis, 1978, “Noticia del De Architectura traducido por Urrea”, introducción a la edición facsímil de: Urrea, Miguel de, 1978 [1582], M. Vitruvio… València: Albatros.

Oliver Domingo, José Luis (traductor), 1995, Vitruvio. Los diez libros de Arquitectura, Madrid: Alianza.

Ortiz y Sanz, Joseph, 1987, [1787], Los diez libros de archîtectura de M. Vitruvio Polión, traducidos del latín, y comentados por…, (facsímil de la edición de Madrid), Barcelona: Alta Fulla.

Palladio, Andrea, 1980, [1570], I Quattro Libri dell’Architettura, (facsímil de la edición de Venecia) Milano: Ulrico Hoepli.

Perrault, Claude, 1673, Les dix livres d’architecture de Vitruve corrigez et traduïts nouvellement en François, avec des notes et des figures, París: Jean Baptiste Coignard.

Philipp, Klaus Jan, 2010, “«Non e vero, ma ben trobato» Reconstrucciones de edificios transmitidos por la literatura”. En: Calatrava, Juan y Nerdinger, Winfried (eds.), Arquitectura escrita, Madrid: Ministerio de Cultura, 125-147.

Ramírez, Juan Antonio, 1983, Construcciones ilusorias. (Arquitecturas descritas, arquitecturas pin- tadas), Madrid: Alianza Editorial

Robertson, Donald Struan, 1981 [1929], Arquitectura griega y romana, Madrid: Cátedra.

Schlosser, Julius, 1976, [1924], La literatura artística.

Manual de fuentes de la historia moderna del arte, Madrid: Cátedra.

Staccioli, Romolo A., 1988 [1979], Roma entro le mura, Roma: Newton Compton Editori.

Tafuri, Manfredo, 1997, “La norma e il programma: il Vitruvio di Daniele Barbaro”, (pp. XI-XL) en: Vitruvio, I dieci libri dell’Architettura tradotti e commentati da Daniele Barbaro, (facsímil de la edición italiana de 1567), Milán, Edizioni Il Polifilo.

Urrea, Miguel de, 1978, [1582], M. Vitruvio Pollion De Architectura, dividido en diez libros, traduzidos del Latin en Castellano por…, (edición facsímil de la original de Alcalá de Henares) València: Albatros.

Villalpando, Francisco de, 1977, [1552], Tercero y quarto libro de architectura de Sebastiã Serlio Boloñes…, (edición facsímil de la original de Toledo) València, Albatros.

Viollet-le-Duc, Eugène E., 2010 [1863], Entretiens sur l’architecture (tome I), Paris : Infolio éditions.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

ISSN: 1138-1590

eISSN: 2386-8376