Assessment methods for determination of the technical causes in accidents specially complex = Métodos de evaluación para determinación de las causas técnicas en siniestros de especial complejidad

Carlos Lozano Martínez, Javier Yuste Navarro


DOI: https://doi.org/10.20868/bma.2018.1.3710

Texto completo:

PDF

Resumen


Abstract

The main scope of this article is to expose an effective methodology for the investigation in complex accidents that they have happened by structural complex failures, in temporary work equipment that has been used during the building on different construction sites. This methodology is based on real cases, and due to its application and development it has allowed the determination of the technical causes that has induced the mechanism for structural collapsed with the scientific severity that it is necessary in a performance of these characteristics. Accurately by the complexity that it motivates the determination of the technical causes in singular structural failures, as well as the judicial process derived from a serious accident. It is very important that it takes into account the methodology and aspects that it has to comply for what the expert report adapts to the scope and expected expectations, basically so that expert report has the scientific rigor that it allows to demonstrate by unquestioned form the technical causes that has induced the failure. Some main aspects it must to take into account during all the process and for the making of expert report, like; visiting the accident area getting the broken pieces and rest of pieces belonging temporary work equipment or installation; permanent identification and traceability during the manipulation and tests carried out on the recovered pieces, independently of the nature, destructive or not; application of the analytical and experimental assessment methods for understanding the safety conditions of the damaged equipment, previously and in the moment of the accident, finally, an expert report writing in a simple language that allows to the different agents (judge, prosecutor, lawyer, accused) involved on the judicial process, to understand clearly how the mechanism of failure has occurred despite that they have not a technical knowledge about the topic.

Resumen

En el presente artículo, se describe la metodología empleada, para la determinación con rigurosidad científica e inequívoca, de las causas técnicas que han motivado una serie de siniestros, derivados de fallos estructurales, en equipamientos y estructuras de naturaleza metálica. Para ello, y tomando de referencia dos ejemplos reales de investigaciones técnicas periciales, se especifica la metodología de investigación en siniestros de estas características, desde el instante del accidente, así como la importancia de combinar métodos analíticos y experimentales, para la convergencia en las causas técnicas que han motivado el fallo. Precisamente, por la complejidad que incorpora la determinación de las causas en fallos estructurales singulares, así como el proceso judicial derivado de un siniestro grave, es importantísimo tener en cuenta la metodología y aspectos que se deben cumplir, para que el estudio técnico pericial y dictamen final, se ajusten al objeto y expectativas previstas, fundamentalmente para que éste, disponga del rigor científico que permite demostrar de forma incontestable, cuáles fueron las causas técnicas que indujeron los mecanismos de fallo. Asimismo, el artículo desarrolla otros aspectos claves para que una investigación pericial, se lleve a cabo con la eficacia y éxito que requiere, tales como; profundidad en la investigación; recuperación y trazabilidad de las piezas fracturadas; estudio del estado del arte, con las metodologías, experiencias, y referencias a nivel internacional, europeo, y/o nacional, amplitud en el conocimiento exhaustivo y detallado sobre los requisitos reglamentarios y normativos de carácter técnico, que son de aplicación sobre el sistema/equipamiento/instalación siniestrada y por último la utilización en el informe y dictamen pericial de un lenguaje llano y sencillo, a pesar de tratarse de un siniestro derivado de causas de índole técnica.


Palabras clave


Accident; Investigation; Assessment; Calculus; Test; Dictum; Accidente; Investigación; Evaluación; Cálculo; Ensayo; Dictamen

Referencias


Ley 01 de 07 de Enero de 2000 de Enjuiciamiento Civil

Martínez, C., Pérez, R., Ruiz, R. “Peritación de la práctica preventiva en seguridad en el trabajo II”. Junio 2015.

UNE 197001:2011 “Criterios generales para la elaboración de informes y dictámenes periciales”.

Real Decreto 223/2008, mediante el que se aprueba el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión”.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 01 Terminología.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 02 Normas y especificaciones técnicas de obligado cumplimiento.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 03 Instaladores autorizados y empresas instaladoras autorizadas para líneas de alta tensión.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 04 Documentación y puesta en servicio de las líneas de alta tensión.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 05 Verificaciones e inspecciones.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 07 Líneas aéreas con conductores desnudos.

Instrucción técnica complementaria para líneas de alta tensión_ITC-LAT 09 Anteproyectos y Proyectos.

UNE 204002:2002 “Trabajos en tensión. Instalación de conductores de líneas de distribución. Equipos de tendido y accesorios”.

UNE 207017:2010 “Apoyos metálicos de celosía parea líneas eléctricas aéreas de distribución”.

UNE-EN 60652:2004 “Ensayos mecánicos de estructuras para líneas eléctricas aéreas”.

Real Decreto 1627:1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. (Directiva 92/57/CEE de 24 de Junio de 1992).

Real Decreto 1215/1997 (modificado por el R.D 2177/2004) establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. (Directiva 89/655/CEE de 30 de Noviembre de 1989).

REAL DECRETO 1801/2003, de 26 de diciembre, sobre seguridad general de los productos. (Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de diciembre de 2001).

FITNET FFS Procedure, Final Draft MK7, Prepared by European Fitness-for-Service Network-FITNET, 2006.

SINTAP, “Structural Integrity Assessment Procedure for European Industry”, SINTAP BRITE-EURAM Project BRPR-CT95-0024, 1999.

API 579, “Recommended Practice for Fitness for Service”, Draft Issue 4, American Petroleum Institute, 1996.

UNE-EN ISO 898-1: 2000 “Características mecánicas de los elementos de fijación fabricados de aceros al carbono y de aceros aleados. Parte 1: Pernos, Tornillos y Bulones”.

UNE-EN ISO 15330: 2000 “Elementos de Fijación. Ensayo de precarga para la detección de la fragilización por absorción de hidrógeno. Método de las placas paralelas”.

UNE-EN 1991-1-1:2003 “Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-1. Acciones Generales. Pesos específicos, pesos propios, y sobrecargas de uso en edificios”.

UNE-EN 1991-1-4:2007 “Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. PARTE 1-4: Acciones Generales. Acciones de viento”.

UNE-EN 1993-1-1:2008 “Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificios”.

UNE-EN 1995-1-1:2006 “Eurocódigo 5. Proyecto de estructuras de madera. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificación”.

UNE-EN 12811-1:2005 “Equipamiento para trabajos temporales de obra”, parte 1: Andamios, “Requisitos de comportamiento y diseño general”.

UNE-EN 12811-2:2005 “Equipamiento para trabajos temporales de obra”, parte 2: Información sobre los materiales.

UNE-EN 12811-3:2003 “Equipamiento para trabajos temporales de obra”, parte 3: Ensayo de Carga.

UNE-EN ISO 4014: 2001 “Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B”.

UNE-EN 10204: 2006. “Productos Metálicos. Tipos de documentos de inspección”.

UNE-EN ISO 10168:2007. “Productos de acero. Documentos de inspección. Lista y descripción de la información”.

UNE-EN ISO 3269:2000 “Elementos de fijación. Control de Recepción”.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2018 Autor / BY-NC-ND

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.